An incunabulum from the Abbey of Solesmes preserved and showcased by the craftspersons of La Reliure du Limousin.

19 Oct 2023

Thanks to the support of the Fondation Etrillard, our craftspersons have had the opportunity to restore an illuminated incunabulum dating from 1497: Heures à l’usage de Rome.

Condition report of the work

1/ Non-original binding in full paper over boards with five raised bands on the spine.

Spine detached from boards.

Couverture avant de l'incunable de 1497, le Manuscrit des Heures à l'usage de Rome, en cours de restauration"
Reliure non originelle en plein papier sur plats cartons avec cinq nerfs au dos
Présence de papier non original prêt à être restauré
Non-original mechanical endpapers of no heritage value.
Reliure en papier non d'origine avec un dos endommagé et des plats en carton

2/ Herringbone seams on double leather bands. The sewing supports are broken.

A remnant of thread indicates the presence of headbands.

3/ The bookblock consists of printed parchment leaves illustrated with illuminations.

Gravures et enluminures originales sur des feuilles de parchemin de l'incunable.
Anciennes tranches dorées en raison de la couleur résiduelle
Previously gilded edges considering the colour residues.
Tâches d'encre observées sur les folios 65, 67 et 68 de l'incunable."
here are diffuse inks on folios 65, 67 and 68.
Presence of tissue guards.
10 signatures, 68 folios numbered in ink at the head edge.

4/ Alterations:

We note light soiling along the edges, shearing of the gutters, a few tears and gaps on folios 49 and 68.

Tranches dorées des pages du manuscrit, témoignage d'un artisanat historique
les dommages dus à de nombreuses années de détérioration
There is a gap at the fore edge and the lower left corner. The restoration operations previously carried out on folios 18, 19 and 36 will be retained.
Déformation naturelle du parchemin due à l'humidité ou à des conditions de stockage non optimales.
The parchment leaves show natural deformations that may be accentuated by damp storage or inadequate conditions for the conservation of the document.

Operations carried out

1/ Pulling

A careful pulling was carried out manually. The stitching threads have been cut to release the signatures from the stitching supports.

Processus soigné de désassemblage manuel pour séparer les sections."
retrait soigneux des points de suture dans le livre afin de restaurer les pages plus facilement

2/ Dry cleaning

A dry cleaning was carried out by dusting the leaves with a Chinese brush.
All traces of primer glue have been removed.

Nettoyage à sec des feuilles de parchemin à l'aide d'un pinceau chinois

3/ Restoration of the parchments

The parchment leaves were flattened after being passed through a humidification chamber.

Most of the restoration work focused on consolidating the tears and gutters with 19 gsm Japanese paper and filling in the gaps with thinned parchment which was skived at the edges and Japanese paper. Glue used: wheat starch glue was chosen for the reversibility of the restoration operations.

Restauration des pages en parchemin
réparation de documents anciens
la fixation des déchirures pour la restauration
réparer les déchirures dans les documents anciens
le remplissage et la réparation des lacunes pour la restauration
17 gsm Japanese paper tissue guards were repositioned in place of the original ones.

4/ Heritage Digitization

The book of hours was then scanned flat at 600 dpi using a heritage scanner. The digitization is carried out before the sewing and binding operations, to achieve a 180° opening and images of perfect quality.

Reliure en papier non d'origine avec un dos endommagé et des plats en carton
Nettoyage à sec des feuilles de parchemin à l'aide d'un pinceau chinois

5/ Sewing

We used linen thread to sew a herringbone pattern onto five double calfskin bands, split and rolled as if they were identical.

Couture à l'aide de fil de lin pour une reliure sécurisée.
la couture d'un motif à chevrons pour aider à la restauration
Remplacement des gardes non originales par du papier chiffon de qualité
Replacement endpapers made of rag paper.

6/ Headbands

A two-tone pekiné headband was crafted with silk thread.

The headbands were designed to consolidate the covers while providing an aesthetic appearance.

Création d'ornements de fin pour renforcer la structure et l'esthétique
Fabrication d'une nouvelle reliure en cuir pour l'incunable.

7/ New binding in brown calfskin

After round backing, the binding was primed using 43 gsm Kozo Japanese paper coated with starch glue. The refined sewing supports were laced into the boards.

Two new boards were shaped and attached to the bookblock. The sewing supports were passed through the boards and blocked.

Shaping and softening the leather before binding.

Préparation de la couverture en cuir pour son application sur le manuscrit restauré
Fouettage des nerfs en cuir pour le façonnage et le renforcement
Our technique involve whipping the cords with hemp twine. It is important to wedge and cross the twines in the slots to apply sufficient pressure to shape the cords.

8/ Box

A custom conservation box with an attached lid was made with full-grain calfskin matching the binding. The interior was lined with turned-over leather, and a double bottom was added for the preservation of disbound parts.

The cardboard used is neutral and acid-free. They are assembled by gluing.

Un coffret de conservation sur mesure, parfaitement adapté au livre
Boîte de conservation sur mesure en cuir complet assortie à la reliure
Doublure intérieure en peau retournée et double fond pour la conservation des défaits.

9/ Identification of the document

The classification number is directly gold tooled in the leather of the box in 22-carat real gold.

Utilisation de cartons sans acides pour un stockage durable et sûr
Dorure appliquée à la boîte avec de l'or véritable 22 carats
Une culmination de l'artisanat dans la restauration complète de l'incunable de 1497

Final result

We would like to thank our restorers Gaëlle (restoration and binding of the book), Patricia (creation of the box), Jonathan (gold tooling with gold leaf) and Pascal (creation of the box), who have combined their expertise for the preservation and enhancement of this 15th century jewel.

We are proud of our crafspersons who hold in high regard the values that we demonstrate every day: to preserve and safeguard written heritage with diligence while respecting the history and essence of each piece.

Un artisanat d'expert dans l'art de la restauration
Des artisans dévoués insufflent une nouvelle vie à un manuscrit vieux de plusieurs siècles
Un héritage de l'artisanat, transmettant le patrimoine par la restauration
La beauté intemporelle de l'incunable de 1497 restauré
Do you have a project in mind? Contact us today!
This site is registered on wpml.org as a development site.